Образование и обучение в Испании

Главная / Образование и обучение в Испании

Образование и обучение в Испании

Образование и обучение в Испании

 

Система образования в Испании.

На сегодняшний день, система образования в Испании выглядит следующим образом:

Детское образование в Испании (Educacion Infantil) до 6 лет (разделено на 2 цикла – до 3 и с 3 до 6 лет) и не обязательно. Начальное образование в Испании (Educacion Primaria) с 6 до 12 лет (разделено на 3 цикла, по 2 курса) – обязательно для всех и на этом этапе даются основы по всем предметам.

Среднее обязательное образование в Испании (Educacion Secundaria Obligatoria) также делится на циклы: первый цикл – 12-14 лет – два курса и второй 2 цикл – 14-16 лет – два курса и является последним звеном в базовой культурной, социальной и технической подготовке.

В Испании существуют специальные центры, в которых можно сдать экзамены на данную степень. Это школы, Институты (Бакалавриат), Центры профессиональной подготовки, а также все центры, имеющие на это полномочия.

Такой экзамен может быть государственным и в этом случае он проходит в мае и октябре. Но также его можно сдать в частном учреждении, которое имеет на это соответствующую лицензию. Государство обеспечивает бесплатное образование в Испании детям в возрасте от 6 до 16 лет. Весь период обучения подразделяется на начальную школу (с 6 до 12 лет) и на среднюю (с 12 до 16 лет).

Среднее образование.

До шести лет дети учатся связно излагать свои мысли в детских садах (Centros de educacion infantil). Затем наступает черед школы, которая делится на начальную (Centros de educacion primaria) и среднюю (Centros de educacion secundaria). Школу обязаны посещать все дети в возрасте от 6 до 14 лет. За начальным двухгодичным циклом (ciclo inicial) следует так называемый “средний” цикл (ciclo medio), который длится три года, а потом – трехлетний “выпускной” цикл (ciclo superior). Впрочем, статистика показывает, что 80% 16-летних и 73% 17-летних испанцев продолжают обучение в школе.

Высшее образование.

В Испании университеты являются основным типом высших учебных заведений, доля которых составляет 95% от общего числа вузов. В стране имеется также ряд других высших учебных заведений, которые обычно готовят специалистов в специфических областях, в таких, например, как искусство или военное дело.

В Испании есть как государственные, так и частные университеты. Обучение в подавляющем большинстве испанских университетов ведется на испанском языке. Иностранные граждане могут предварительно пройти курс испанского языка и культуры, который предлагают многие университеты.

Подготовка к поступлению в университет.

Обладатели Graduado Escolar в течение трех лет проходят курс Bachillerato Unificado y Polivalente (BUP). Они изучают географию, испанский язык и испанскую литературу, иностранные языки, математику, искусство, латынь, религию (этику) и философию. Как дополнительный предмет преподается язык региона (например, каталонский).

Каждый год они сдают работы, на основе которых проводится аттестация. Из всех специальностей наибольшим успехом среди испанских студентов пользуются гуманитарные и общественные науки (их выбирают около 40% всех поступающих в университеты). На втором месте с небольшим отрывом находится медицина (около 36% поступающих). Техническими науками предпочитают заниматься лишь 14% испанских студентов.

По окончании курса BUP будущие студенты получают звание бакалавра (Bachiller), дающее им право записываться на COU – годичный курс университетской ориентации (Curso de Orientacion Universitaria), который был и остается своеобразным перекидным мостиком между средним и высшим образованием. Выпускники COU могут сдавать вступительные экзамены в университет.

Структура образования в Испании.

По испанским законам только университеты могут давать высшее образование, и в этом смысле Испания значится как страна консервативная. Каждый университет в Испании является автономным и может вносить свои изменения (порой существенные) в программу.

В состав испанских университетов входят четыре типа учебных подразделений, которые в других странах составляют альтернативу университетскому образованию:

• университетские факультеты (facultades universitarias) – высшие учебные заведения, где изучаются не технические теоретические дисциплины. Обучение на них охватывает все три цикла высшего образования.

• высшие технические училища (escuelas tecnicas superiores) имеют, наоборот, техническую ориентацию, но так же предусматривают все три цикла высшего образования.

• университетские школы (escuelas universitarias) имеют определенную профессиональную ориентацию и способны довести студента только лишь до первой ступени высшего образования.

• университетские колледжи (colegios universitarias) так же как и школы, осуществляют обучение только по программам первого уровня. Эти программы аналогичны традиционным университетским и не дают профессиональной ориентации.

Градация в образовании Испании.

Бакалавр.

В Испании степени бакалавра равны три основные степени, которые получают студенты университетов по завершении первого цикла (ступени) обучения:

• “Arquitecto Tecnico” – степень, присуждаемая студентам, обучающимся только в области архитектуры;

• “Ingeniero Tecnico” – степень, присуждаемая студентам технических специальностей;

• “Diplomado” – степень, присуждаемая студентам, обучающимся по всем другим направлениям.

Магистр.

В Испании степени магистра соответствует квалификация, которая присваивается по завершении второго цикла обучения. В зависимости от направления обучения это может быть:

• Архитектор (“Arquitecto”)

• Инженер (“Ingeniero Superior”)

• Лицензиат (“Licenciado”)

Магистр-исследователь.

В Испании обычно ей соответствует определенная квалификация – “Master”, “Diplomado”, “Experto” и т.п. Она присваивается после завершения третьего цикла обучения и определяется университетом, организовавшим данный курс.

Доктор.

В Испании она называется так же, как и в большинстве развитых стран – степень доктора (“Doctorado”). Ее можно получить, поднявшись на третью ступень высшего образования. После двух лет обучения необходимо представить подготовленную диссертацию на рассмотрение ученого совета.

Высшее образование в Испании.

Университетское образование является многоуровневым, обычно выделяют такие циклы: первый цикл, объединенные первый и второй циклы, индивидуальный второй цикл, третий цикл (докторантура).

Планирование учебного процесса организуется системой “кредитов”. Каждый кредит соответствует 10 часам аудиторный занятий, а по сумме набранных кредитов обычно судят о достигнутых студентами успехах. Кредиты зарабатываются студентами отдельно по теоретическим и практическим курсам; их можно также заработать, выполняя другие виды учебной работы, кроме аудиторных занятий. Обычно длительность первого цикла обучения составляет не менее трех лет, что соответствует получению 180-270 кредитов.

Объединенные первый и второй циклы обучения рассчитаны на 4-5 лет (6 лет для ряда медицинских специальностей), причем каждый из циклов обучения не может быть менее двух лет (обычно, первый цикл – 2-3 года, второй цикл – 2 года; исключение составляют медицинские специальности, при обучении по которым второй цикл, как и первый, длится 3 года). Указанные 4, 5 или 6 лет обучения позволяют заработать студентам 300-450 кредитов. По завершении каждого цикла обучения студентам присуждаются различные академические степени.

Перевод, легализация и подтверждение диплома в Испании.

Легализация и подтверждение диплома в Испании (признание титула в Испании) это еще один плюс в вашем профессиональном багаже независимо от того находитесь ли вы уже в Испании или только планируете перебраться в эту страну.

Для тех, кто видит свою дальнейшую жизнь в этой стране, легализованный и признанный диплом в Испании, возможно, сыграет решающую роль в принятии решения о предоставлении испанского разрешения на работу и проживание.

Обязательным наличие легализованного и подтвержденного диплома в Испании является в определенных случаях. Например, государственная должность, установленное законодательством наличие испанского или омологированного в Испании иностранного диплома, так для работы врачом в Испании нужно иметь подтвержденный в Испании диплом.

Процедура легализации и признания диплома в Испании (или подтверждения титула в Испании) имеет свои особенности. Даже иностранцам из испаноязычных стран не всегда удается разобраться в хитросплетении испанской бюрократии.

Для тех, кто находится в Испании, обычно проблему составляет общее видение процесса признания диплома о высшем (среднем, среднем специально, начальном) образовании в Испании.

Это связано с пониманием терминологии:

– legalización de diploma – легализация диплома в Испании, документа об образовании, в том числе и вкладыша к диплому, учебных планов и т.д.

– convalidación de los estudios – соотношение учебных дисциплин и часов обучения для признания диплома.

– homologación del título – признание диплома в Испании или приравнивание титула.

Приравнивание квалификации в Испании.

Homologación de Título – подтверждение, приравнивание диплома. В Испании не признается диплом, а приравнивается титул – ученая степень человека закончившего учебное заведение. Процедура приравнивания диплома в Испании, в данном случае приравнивания диплома ВУЗа в Испании, называется «Homologación de Títulos Extranjeros de Educación Superior a Títulos Universitarios».

Соответствие дисциплин и учебных планов.

Convalidación de Estudios- признание действительным, подтверждение. Соответствие учебных предметов и дисциплин. В данном случае слово «convalidación» относится не к иностранному диплому в Испании и не к титулу, а к слову “estudios” – CONVALIDACIÓN DE ESTUDIOS. Это признание учебных предметов и учебных курсов в Испании, которые человек изучал в ВУЗе вне Испании.

При упоминании конвалидация, речь идет о соответствии дисциплин, учебных программ и курсов в Испании. То же самое происходит с объемом дисциплин или курсов. Если в Испании установлен объем в 40 часов для определенного курса, а человек в своем ВУЗе изучал предмет только 20 часов, то этот предмет не может быть засчитан.

Для признания курса или предмета (convalidación de estudios), в данном случае, необходимо будет добрать необходимое количество часов. Изученная дисциплина может быть признана в Испании в полном объеме, может быть частично признана и необходимо добрать необходимое количество часов, может быть нужно пройти весь курс в полном объеме.

Легализация диплома в Испании.

Слово легализация относится к слову диплом или аттестат как к документу. Поэтому когда речь идет о “легализации диплома в Испании” или “легализации аттестата в Испании” имеется в виду выполнение процедур над иностранным дипломом, аттестатом, для того, чтобы он имел юридическую силу именно как документ на территории Испании.

Например, украинский или российский аттестат или диплом в Испании без апостиля и/или без перевода невозможно подать в Министерство Науки и Инновации Испании (Ministerio de Ciencia e Innovación) для процедуры приравнивания степени владельца диплома. Такой диплом или аттестат попросту не примут.

Легализация диплома (аттестата) в Испании – это приведения диплома или аттестата в такой вид, когда его можно представлять в государственные органы Испании, также как и другие документы: свидетельство о рождении в Испании, справка о несудимости в Испании, и т.д.

Для легализации в Испании, в вашей стране на дипломе и аттестате обязательно должен быть проставлен апостиль и диплом (аттестат) с апостилем должны быть официально переведены на испанский язык. Официальный перевод в Испании выполняется уполномоченными, присяжными переводчиками. Выполнение этих двух процедур и называется легализацией диплома в Испании и легализацией аттестата в Испании.

Если вы хотите подтвердить свой диплом в Испании, то в первую очередь вы должны легализовать диплом. Легализация аттестата в Испании также необходима для подачи документов в государственные органы Испании.

Легализация, омологация и конвалидация дипломов в Испании.

Многие желающие продолжить свое образование в Испании либо устроиться на работу вынуждены подтверждать свое полученное российское образование. В связи с этим часто путаются понятия легализации диплома, омологации и конвалидации диплома. В этой статье мы разберем различия между данными процедурами и рассмотрим вкратце их особенности.

Легализация диплома (legalización de diploma). Смысл данного процесса в том, что диплом таким, какой он есть, на иностранным языке, не может быть принят на рассмотрение в государственные органы Испании (будь то Министерство образования или ВУЗ). Соответственно диплом должен быть официально легализован. Процесс легализации диплома – это проставление апостиля на диплом и вкладыш к нему, а также официальный перевод диплома на испанский язык. Официальный перевод можно сделать у переводчиков со специальным разрешением (traductor jurado) или в Консульстве Испании.

Омологация диплома (homologación de título). Процесс приравнивания к испанскому титулу полученной Вами в российском ВУЗе квалификации. Следует учесть, что в Испании признается не Ваш российский диплом, а Ваша квалификация. Для этого при подаче заявления на омологацию Вам нужно выбрать соответствующий испанский титул, к которому Вы хотите приравнять Вашу российскую квалификацию. Для омологации Вами следует подать заявление об омологации в Министерство Образования Испании.

Министерство рассматривает Ваше заявление, и впоследствии может вынести следующие решения:

* О полном подтверждении Вашей квалификации, при этом Вам выдается специальный документ, называемый credencial.

* Также Министерство Образования может частично признать Вашу квалификацию, при этом Вас известят какие предметы и в каком объеме нужно пройти в испанском Университете

* Вам могут отказать в омологации диплома.

Конвалидация учебных дисциплин (convalidación de estudios). Часто этот процесс путают с омологацией. В данном случае конвалидация относится не к квалификации, а к признанию учебных дисциплин, пройденных за пределами Испании. Этот процесс может потребоваться в случае с омологацией, если Министерство запросит для омологации пройти дополнительные предметы, либо в некоторых случаях для продолжения обучения в испанских ВУЗах.

Для того, чтобы Вам подтвердили пройденные предметы, количество часов по данным предметам должно соответствовать положенному количеству часов по испанской программе. В случае, если Вы не добрали положенные часы, Вам нужно будет пройти недостающие часы, либо пройти учебную дисциплину в полном объеме.

Для получения дополнительной информации по легализации, конвалидации и омологации дипломов в Испании Вы можете обратиться по электронному адресу Министерства Образования Испании:

https://sede.educacion.gob.es/portada.html

Скачать официальные заявления и квитанции на уплату государственной пошлины можно по адресу:

http://www.mecd.gob.es/educacion/universidades/educacion-superior-universitaria/titulos/homologacion-titulos/homologacion-titulos-universitarios.html

Адрес департамента по омологации и конвалидации Министерства Образования Испании: Paseo del Prado, 28, Madrid.

Продление разрешения на пребывание на основании учебы (Renovación de Autorización de estancia por estudios).

В соответствии с новым Регламентом от 30 июня 2011 года, для продления студенческой карточки (студенческой резиденции), которая осуществляется ежегодно, ходатайствующий должен выполнить и сохранить на следующий год обучения все условия, на которых было выдано первичное разрешение на пребывание и обучение на территории Испании.

Имеется ввиду учебная загрузка на новый учебный год с подтверждением успешной учебы в прошедшим году. Кроме непосредственно самих студентов, аналогичное подтверждение должны будут получать практиканты и исследователи. Также условия выполняются в случае прохождения обучения или осуществления исследовательской деятельности на территории другой страны – члена ЕС в рамках временных программ, развиваемых самим ЕС.

Кроме того, студенты и их иждивенцы должны подтвердить наличие достаточных средств к существованию и проживанию на весь следующий год обучения. Минимальный уровень достатка студента определен в размере 100% от IPREM (El Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples). В 2011 году IPREM был определен в размере 532,51 евро за один месяц. Для содержания первого иждивенца требуется 75% от IPREM, для второго и последующих – 50% от IPREM.

Ходатайство о продлении студенческой резиденции подается в департамент полиции по делам иностранцев (extranjería) по месту жительства в Испании. Сроки подачи прошения в продлении резиденции: не ранее, чем за 2 месяца до истечения срока действия резиденции; чрезвычайный срок подачи – последний день действия резиденции.

В чрезвычайных случаях, допускается также подача документов на продление резиденции в течение следующих за этой датой 3-х месяцев, но в данном случае на ходатайствующего возможно наложение административного штрафа.

В пакет документов на продление разрешения на пребывание на основании учебы (Permiso de estancia por estudios) входят:

* Действующий паспорт (оригинал и копия всех страниц).

* Оригинал и копия прежней студенческой карточки резиденции.

* Заявление формы EX-00 и две фотографии.

* Прописка (certificado de empadronamiento).

* Документы из официально признанного учебного центра (государственного или частного): об успешном окончании предыдущего курса (сертификаты, экзаменационные ведомости, учебные программы) и о зачислении на следующий курс (matrícula, программа, сроки (не менее 3 месяцев), расписание с указанием количества учебных часов в неделю).

* Справка из банка (выписка со счета) о наличии полной суммы средств к проживанию в течение следующего года. На 2011 год она должна составлять не менее 3.500 евро.

* Медицинская страховка, заключенная с одной из страховых компаний Испании. Страховая программа обязательно должна включать в себя покрытие расходов на репатриацию.

* Для несовершеннолетних студентов, которые находятся в Испании без родителей или попечителей: оригинал нотариально заверенного разрешения на выезд, в котором прописано название учебного заведения и предполагаемая длительность обучающего курса. Возможно, что у вас потребуют дополнительные документы из учебного центра.

Все подающиеся документы на иностранном языке должны сопровождаться переводами, заверенными в Консульстве Испании или сделанными официальным присяжным переводчиком в Испании (traductor jurado).

Иммигранты и образование в Испании.

Обучение в испанской законодательной системе имеет двойственную природу – право и обязанности одновременно: право на получение образования и одновременно с этим обязанность посещать школу до достижения 16 лет. Право и обязанность получения образования гарантирована иностранным гражданам, законно проживающим на территории Испании, на условиях равноправия с испанскими гражданами.

Внимание: законодательство, касающееся вида на жительство по учебе, было изменено декретом «Осуществление директивы 2004-114-СЕ об условиях принятия граждан третьих Стран по учебе, обмена учеников, обучения не оплачиваемой или добровольной службы», опубликованном в Официальных Ведомостях (B.O.E.).

1. Право на образование иностранных несовершеннолетних, проживающих на территории Испании.

Иностранные несовершеннолетние граждане:

* имеют право на образование независимо от легальности своего пребывания в формах и способами, предусмотренными для испанских граждан;

* на них распространяется обязательное школьное обучение согласно действующим нормам законодательства в данной сфере;

* они имеют право поступать в школу в любой период учебного года.

В случае отсутствия паспортной документации или же если такая документация незаконна или неполна, один из родителей или лицо, осуществляющее попечительские функции, заявляет под собственную ответственность о том каковы эти паспортные данные.

В таком случае несовершеннолетние записываются в школу условно, что не мешает им получать соответствующие дипломы в школах любого типа или уровня.

2. Как записываться в школу.

Несовершеннолетние, подпадающие под обязательное школьное обучение, должны записываться родителями или лицами, осуществляющими над ними попечительство, в класс, соответствующий их возрасту , если педагогический совет не примет решения о занесении в другой класс на основании целого ряда элементов (программа обучения в стране происхождения; результаты проверки компетенции, способностей и уровня подготовки ученика; курс обучения, пройденный в стране происхождения; свидетельство об обучении, которым располагает ученик).

3. Право на образование иностранных совершеннолетних граждан, находящихся на территории Испании.

Право на образование признается по закону также за совершеннолетними иностранными гражданами. Это право заключается прежде всего в деятельности, которая отвечает первичным потребностям, связанным с необходимостью научиться испанскому языку (курсы ликвидации безграмотности на различных уровнях).

Если же ты желаешь получить в Испании диплом о незаконченном среднем образовании, ты должен направить запрос директору школьного учреждения, указывая собственные паспортные данные и пройденную программу обучения. В таком случае ты должен также хорошо знать испанский язык и обладать действующим видом на жительство.

Если ты после окончания обязательной средней школы хочешь продолжить обучение и получить диплом о законченном среднем образовании (scuola media superiore), ты можешь записаться непосредственно в школы высшего звена среднего образования.

4. Школьная помощь иностранным гражданам, проживающим за границей.

Если ты проживаешь за границей и намерен посещать в Испании школу высшего звена среднего образования или же технико-профессиональные училища, ты можешь запросить визу на въезд на учебу у посольства или консульства Испании, имеющегося на территории твоей страны происхождения.

Необходимые требования:

✓ возраст более 14 лет;

✓ удостоверение о записи в выбранную школу профессионального образования с указанием выбранной специальности, выдаваемое школой или другой испанской организацией;

✓ страховой полис, покрывающий амбулаторные и стационарные медицинские расходы в случае отсутствия права на медицинскую помощь в Испании;

✓ документацию, подтверждающую наличие средств для существования на срок не менее половины ежегодной суммы пособия по безработице;

✓ документы, подтверждающие наличие суммы, покрывающей расходы по возвращению в собственную страну происхождения после окончания обучения.

Кроме того подлежит проверке:

* соответствие обучения, которое предполагается получить в Италии, с уровнем образования, полученным тобой в стране происхождения;

* соответствие программы обучения, которое предполагается получить в Испании, твоим реальным образовательным и культурным потребностям.

Если речь идет о несовершеннолетнем, проверяется также наличие соответствующих мер защиты в его отношении.

5. Как поступать после получения визы для обучения в Испании.

После получения визы, в течение 8 дней от даты въезда в Испанию, ты должен явиться в Экстранхерию по месту, в котором ты намереваешься проживать и запросить там выдачу вида на жительство по учебе (permesso di soggiorno per motivi di studio). Если речь идет о несовершеннолетнем, такой запрос оформляется родителем/родителями или попечителем: вид на жительство выдается в течение 20 дней и обладает сроком действия, равным сроку действия въездной визы.

6. Учеба и работа.

Обладая видом на жительство по учебе, ты можешь также устроиться на работу по найму с расписанием, не превышающим 20 часов в неделю до общего объема 1040 рабочих часов в год, при наличии разрешения школьного учреждения и при сохранении в отношении несовершеннолетних всех ограничений и защитных механизмов, предусмотренных испанским законодательством в отношении детского труда.

ДОСТУП К ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ

До 31 декабря каждого года высшие школы определяют число мест, которые будут выделены для записи иностранных студентов в высшую школу на следующий учебный год. Для поступления иностранцев в Университет, они должны пройти проверку (вступительный экзамен), а Университет должен иметь реальную возможность принять их на курс.

Компетентные дипломатические и консульские структуры Испании для обеспечения доступа к обучению в университетах, выдают подтверждения действенности местных дипломов об окончании средней школы в странах происхождения, предоставляя также сведения о местной системе оценки знаний, в которых выражаются баллы и оценки, содержащиеся в соответствующем удостоверении о прохождении обучения.

Где и как ты можешь запросить выдачу визы для обучения в Испании.

Ты можешь запросить визу на въезд (в том числе и для возможных сопровождающих членов семьи) в дипломатическом или консульском представительстве Испании в твоей стране происхождения.

В таком запросе ты должен указать:

✓ твои полные паспортные данные, а также данные возможно сопровождающих тебя родственников;

✓ исходные данные паспорта или другого эквивалентного ему документа, необходимого для путешествия;

✓ место, в которое ты направляешься;

✓ мотивировку и срок пребывания. Кроме того, к вышеуказанному следует присовокупить:

✓ паспорт или другой эквивалентный ему документ, необходимый для путешествия;

✓ документацию, подтверждающую цель поездки;

✓ условия проживания;

✓ наличие средств существования, достаточных для всей продолжительности путешествия и пребывания;

✓ заявление в подтверждение действенности местного диплома об окончании средней школы, выданное дипломатическими или консульскими представительствами Испании в твоей стране.

Как и когда ты можешь продлить вид на жительство.

Вид на жительство по учебе может быть продлен, если:

* в течение первого года обучения ты сдал все необходимые экзамены

* если в последующие годы, ты сдал по крайней мере два экзамена (вид на жительство в любом случае продлевается на срок не более трех лет сверх нормального срока обучения).

Кроме того, вид на жительство может быть дополнительно продлен для прохождения аспирантуры или подготовки диссертации на всю продолжительность аспирантуры на условиях ежегодного продления.

Если ты уже находишься на территории Испании.

Ты имеешь право доступа к высшему образованию на равных условиях с испанскими абитуриентами:

* если ты проживаешь в Испании и располагаешь видом на жительство на долгий срок или же видом на жительство по наемной работе, по работе в условиях самозанятости, по семейным причинам, по причине предоставления политического убежища или же по гуманитарным или религиозным причинам;

* если ты законно проживаешь в Испании по крайней мере в течение года и являешься обладателем диплома о высшем образовании, полученном в Испании;

* если, где бы ты ни находился, ты являешься обладателем диплома о прохождении полного курса испанской школы за границей или же иностранных или международных школ, работающих в Испании или за границей, охваченных двусторонними соглашениями или специальными нормативами.

Преобразование вида на жительство по учебе в вид на жительство по работе.

Если ты обладаешь высшим образованием, ты можешь преобразовать свой вид на жительство по учебе в вид на жительство по работе вне предусмотренных квот (которые будут вычтены из квот, предусмотренных на последующий год).

Для этого ты должен будешь представить соответствующий запрос, вместе с дипломом о высшем образовании, в Объединенное бюро по вопросам эмиграции.